| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Matza and Afikoman covers
Left: Dupioni silk, with embroidered
inscription, “Ha lachma anya di achalu avhatana”
(This is the bread of affliction that our ancestors ate...)
Right: Polished cotton with satin
appliqué and embroidered inscription, “Matzot shel
Pesach.”
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Fabric mezuzot / wallhangings (intended for
indoor use). Each has a compartment for a klaf (parchment) in a
sealed glass tube.
Left: Assorted fabrics, embroidered Hebrew
inscription reads, “And you shall write them upon the
doorposts of your house, and upon your gates.”
Right: Silk mezuzah, bearing the word,
“Shaddai” (Almighty).
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Artistic interpretations enhance the
challah covers in assorted fabrics above, each bearing the
Hebrew inscription “Shabbat Shalom” (Sabbath
peace). Below, challah cover’s gold metallic embroidery
says “Lichvod Shabbat v’Yom Tov” (in honor of
Sabbath and holidays).
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||